Un reciente brote de hantavirus en un crucero que navega por el Atlántico ha suscitado preocupación y, a su vez, la necesidad de aclarar ciertos aspectos de redacción que son fundamentales para quienes informan sobre temas de salud. La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), en colaboración con la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), ha presentado una serie de recomendaciones para asegurar una comunicación clara y precisa en el contexto de este tipo de noticias.

En primer lugar, es importante mencionar que los nombres comunes de los virus deben escribirse con minúscula. Por ende, en lugar de titular “Alerta por Hantavirus en un crucero”, lo correcto sería “Alerta por hantavirus en un crucero”. Esta norma se aplica a la mayoría de las denominaciones virales, lo que ayuda a mantener la uniformidad en los textos informativos y evita confusiones en la interpretación del contenido.

Otro aspecto relevante es la correcta escritura de las denominaciones científicas. En el caso de los nombres en latín que pertenecen a categorías taxonómicas, estos deben ir en cursiva y con la inicial en mayúscula, acompañados de términos como “género” o “familia”. Así, en una frase como “Es un virus perteneciente a la familia ‘Hantaviridae’”, el uso de cursivas y la capitalización adecuada son esenciales para mantener la formalidad y el rigor científico en la redacción.

La manera de referirse a las embarcaciones también tiene sus propias reglas. Los nombres propios de los barcos deben llevar mayúsculas iniciales en las palabras significativas, sin necesidad de un formato adicional. Por ejemplo, en la frase “Se negocia el desembarco masivo del ‘MV Hondius’ en Canarias”, lo apropiado es escribir “MV Hondius” sin comillas ni cursivas. Esto asegura que la información se presente de manera clara y profesional.

Asimismo, es fundamental utilizar correctamente la expresión “a bordo” en lugar de “abordo”, ya que la primera es la construcción adecuada para referirse al interior de un medio de transporte. Por ejemplo, “Confirmaron que habrían fallecido tres personas a bordo de un crucero” es la frase correcta. Esta distinción es crucial para evitar malentendidos y garantizar que el mensaje sea claro para el lector.

La terminología relacionada con la cuarentena también merece atención. El término “cuarentena” se refiere al aislamiento preventivo y no implica necesariamente un período de 40 días, como podría pensarse a partir de su etimología. En este sentido, es correcto expresar que “Cuarentena de 15 días a bordo si el crucero afectado por hantavirus llega a Canarias”, lo que aclara que el tiempo de aislamiento puede variar según la situación específica.

Finalmente, las normas de escritura sobre nombres geográficos son igualmente importantes. Los nombres propios de accidentes geográficos deben escribirse con mayúscula, mientras que los sustantivos comunes que los acompañan van en minúscula. Por ejemplo, se debe decir “islas Canarias” y “océano Atlántico”, siguiendo las pautas ortográficas establecidas. Estas recomendaciones no solo son útiles para periodistas, sino que también promueven una comunicación más efectiva y profesional en el ámbito de la salud y la información pública.