En Madrid, el 10 de marzo, la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE) ha proporcionado claridad sobre el uso correcto del verbo "repatriar". Este puede conjugarse de dos maneras: similar a "anunciar" con la forma "repatria" o como "enviar" con "repatría". Esta información fue divulgada en un comunicado que destaca la importancia de estas variantes en el uso del español.

En diversos medios, los ejemplos de uso de ambas formas son evidentes. Por ejemplo, se ha informado que "Los Gobiernos repatrian a miles de ciudadanos atrapados por la guerra en Irán" y que "Portugal repatría a 61 personas en un avión militar". Además, se menciona que "Kenia repatria desde Dubái a ciudadanos varados por el conflicto", lo que demuestra la validez de ambas opciones en contextos periodísticos.

El "Diccionario de la lengua española" respalda esta dualidad en la conjugación del verbo, permitiendo la utilización de ambas formas. Sin embargo, se recomienda que, al elegir una de ellas, se mantenga la consistencia a lo largo del texto para evitar confusiones. La FundéuRAE, iniciativa respaldada por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), busca promover el uso correcto del idioma en el ámbito comunicacional.