Con el tan esperado lanzamiento de la segunda parte de la cuarta temporada de ‘Bridgerton’, los actores Luke Thompson y Yerin Ha se animaron a hablar español colombiano en una entrevista conducida por la creadora de contenido Sofía Duarte. Durante el encuentro, los intérpretes exploraron la riqueza cultural de su audiencia en América Latina, mientras se enfrentaban al desafío de pronunciar términos como “tragado” y “berraca”, lo que añadió un matiz único a la conversación sobre la exitosa serie de Netflix.

La conversación no solo se centró en las dificultades lingüísticas, sino que también permitió a Thompson y Ha profundizar en la complejidad de sus personajes. En un formato poco convencional para la promoción de una producción anglosajona, ambos actores se mostraron entusiasmados ante el reto de responder preguntas utilizando expresiones del español colombiano. Al abordar la palabra “tragado”, que se refiere a estar perdidamente enamorado, Thompson comentó sobre el dilema amoroso de su personaje, Benedict Bridgerton, afirmando que se encuentra enamorado de dos mujeres al mismo tiempo, lo que refleja su lucha interna entre la fantasía y la realidad.

Por su parte, Yerin Ha se refirió a la palabra “berraca” para describir a Sophie, su personaje, destacando su fuerza y dignidad ante los retos. La actriz resaltó que lo más valioso de su papel es su bondad y capacidad de amar, aunque a veces descuide su propio bienestar. Entre risas, admitió que la pronunciación de “berraca” le resultó complicada, lo que hizo aún más amena la conversación. Este intercambio no solo mostró la versatilidad de los actores, sino que también celebró la conexión cultural con su audiencia en Latinoamérica.